Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Punnee ja Veijo Hoikan suomi-thai-suomi sanakirja nyt myynnissä verkkokaupassamme www.thaisanakirja.fi
17000 thaikielen hakusanaa ja jotka on aakkostettu hakusanan ääntämisen mukaiseen järjestykseen.
Thaikielen sanat on kirjoitettu sekä thaikielen fonteilla että ääntämisen mukaan kirjoitetuilla suomalaisilla aakkosilla.
Kirjassa ohjeet thaikielen ääntämiseen.
Mukana myös:
- thainumerot
- viikonpäivät
- kuukaudet
- kellonajat
ISBN 978-974-8132-39-6
Kategoria: kielet
Ilmestymisvuosi: 2009
Sidos: kovakantinen
Sivujen lukumäärä: suomi-thai 550 sivua, thai-suomi 429 sivua
Mitat: (leveys x korkeus x paksuus cm) 18 × 25 × 7
Paino: 1,8 kg
http://www.thaisanakirja.fi
17000 thaikielen hakusanaa ja jotka on aakkostettu hakusanan ääntämisen mukaiseen järjestykseen.
Thaikielen sanat on kirjoitettu sekä thaikielen fonteilla että ääntämisen mukaan kirjoitetuilla suomalaisilla aakkosilla.
Kirjassa ohjeet thaikielen ääntämiseen.
Mukana myös:
- thainumerot
- viikonpäivät
- kuukaudet
- kellonajat
ISBN 978-974-8132-39-6
Kategoria: kielet
Ilmestymisvuosi: 2009
Sidos: kovakantinen
Sivujen lukumäärä: suomi-thai 550 sivua, thai-suomi 429 sivua
Mitat: (leveys x korkeus x paksuus cm) 18 × 25 × 7
Paino: 1,8 kg
http://www.thaisanakirja.fi
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Se edellinen Veijon eepos oli hyvä. Tämä lienee laajennettu/paranneltu versio. Kun tulevaa vaimoani aloin riiaamaan, niin se kirja oli todella tarpeen, varsinkin kun yhteinen kieli oli vielä hakusessa.
Taidan olla humalassa, kun en muista edes juoneeni ?
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Saatavilla myös Thaimaansuomalaisesta kirjakaupasta hintaan 2.500 bahtia.
THAIPALEELLA
A. Juhana Keronen
"Gizmo"
A. Juhana Keronen
"Gizmo"
-
- Phetchabun on my mind
- Viestit: 3317
- Liittynyt: 19.12.2003 22:40
- Paikkakunta: Sap Mai Daeng, Phetchabun
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Eilen vastaanotin tilaukseni, kiitoksia Ilkalle. Muutaman tunnin tutustumisen perusteella voin kyllä todella suositella suomalaisille, jotka haluavat thaita oppia. Aivan ylivoimaisen hyvä teos näillä markkinoilla.
Tuo c:n valinta kuvaamaan konsonanttia จ pikkuisen oudoksuttaa alussa, dz tai Tilacin mainitseman Talasmaan käyttämä ds olisivat olleet luontevampia mielestäni. Mutta tuo asiahan on vain tottumiskysymys. Nuo ään ja öön korvikkeet ovat helposti omaksuttavissa.
Suomea opiskelevia thaimaalaisia ajatellen tuo thai-suomi-puoli, missä sanat on aakkostettu ääntämisen perusteella, ei tietenkään ole kovin hyvä. Normaali thaimaalainen aakkosjärjestys olisi mielestäni parempi. Sanojen haku olisi heille helpompaa.
Tosin tuon lisäyksen jälkeen kirjasta tulisi entistäkin jyhkeämpi, tämäkin jo putosi vaimoltani lattialle ottaessaan opukseen ensituntumaa. Suomalaisille tuo thai-suomi ei käsittääkseni ole niin tärkeä, ainakaan alussa, joten kannattaisikohan tuon ääntämiseen perustuva aakkosjärjestys seuraavissa painoksissa korvata thaikielioppiin perustuvalla järjestyksellä?
Tuo c:n valinta kuvaamaan konsonanttia จ pikkuisen oudoksuttaa alussa, dz tai Tilacin mainitseman Talasmaan käyttämä ds olisivat olleet luontevampia mielestäni. Mutta tuo asiahan on vain tottumiskysymys. Nuo ään ja öön korvikkeet ovat helposti omaksuttavissa.
Suomea opiskelevia thaimaalaisia ajatellen tuo thai-suomi-puoli, missä sanat on aakkostettu ääntämisen perusteella, ei tietenkään ole kovin hyvä. Normaali thaimaalainen aakkosjärjestys olisi mielestäni parempi. Sanojen haku olisi heille helpompaa.
Tosin tuon lisäyksen jälkeen kirjasta tulisi entistäkin jyhkeämpi, tämäkin jo putosi vaimoltani lattialle ottaessaan opukseen ensituntumaa. Suomalaisille tuo thai-suomi ei käsittääkseni ole niin tärkeä, ainakaan alussa, joten kannattaisikohan tuon ääntämiseen perustuva aakkosjärjestys seuraavissa painoksissa korvata thaikielioppiin perustuvalla järjestyksellä?
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
missähän tätä voisi selata läpi chiang maissa? sikaa kun ei voi säkissä lähteä ostamaan.
muutenkin hivenen epäilyttää kun on jo jotenkin oppinut/omaksunut tuon ymca:ssa käytettävän japanilaisen(??) translitteroinnin thaikkua opiskellessa, että meneekö pää vaan lisää sekasin.
muutenkin hivenen epäilyttää kun on jo jotenkin oppinut/omaksunut tuon ymca:ssa käytettävän japanilaisen(??) translitteroinnin thaikkua opiskellessa, että meneekö pää vaan lisää sekasin.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Jos joku on kirjan Pattayalta tai Suomesta tuonut, niin sitten onnistuu CM:ssä.ikikuosi kirjoitti:missähän tätä voisi selata läpi chiang maissa?
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
oon sitä mieltä että mitä enemmän ostetaan sitä enemmän tuetaan seuraavia versioita, joka on hyvä asiaikikuosi kirjoitti:missähän tätä voisi selata läpi chiang maissa? sikaa kun ei voi säkissä lähteä ostamaan.
muutenkin hivenen epäilyttää kun on jo jotenkin oppinut/omaksunut tuon ymca:ssa käytettävän japanilaisen(??) translitteroinnin thaikkua opiskellessa, että meneekö pää vaan lisää sekasin.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Älyttömän hyvä on tuo kirja, vaimo on ollu todella tyytyväinen tuohon opukseen
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Onkos tässä mitään kielioppiopetusta vai pelkästään hirvee määrä sanastoa??
-
- Phetchabun on my mind
- Viestit: 3317
- Liittynyt: 19.12.2003 22:40
- Paikkakunta: Sap Mai Daeng, Phetchabun
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Muutama sivu alussa, lähinnä ääntämisohjeita.Heebo kirjoitti:Onkos tässä mitään kielioppiopetusta vai pelkästään hirvee määrä sanastoa??
Jarmo Talasmaan suomi-thai matkaajan sanasto on edelleenkin ainoa suomenkielinen kirja, jossa kielioppiin on vähänkään panostettu. Tuota kirjaa on vain huonosti saatavilla nykyään. Laita ilmoitus tuonne ostan/myyn-palstalle, jos joku raaskisi luopua omastaan.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Onko muuten olemassa jotain "romppu" sanakirjoja joissa myös kuulisi sanan niinkuin se lausutaan.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Vähän samaa itsekin kaipailin, kun ei ole kotiin tullut hankittua simultaanitulkkiajee kirjoitti:Onko muuten olemassa jotain "romppu" sanakirjoja joissa myös kuulisi sanan niinkuin se lausutaan.
Tätä kirjaa on niin paljon kehuttu, että hankintalistalle menee.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Tilasin eilen yhden, jos vaikka joskus oppisi jotain.
It doesn't matter where you are coming from. All that matter is where you are going.
-
- Phetchabun on my mind
- Viestit: 3317
- Liittynyt: 19.12.2003 22:40
- Paikkakunta: Sap Mai Daeng, Phetchabun
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Esimerkiksi täällä thai-language.comissa pystyy kuuntelemaan ääntämiset niistä sanoista, missä on kello perässä, kelloa klikkaamalla.jee kirjoitti:Onko muuten olemassa jotain "romppu" sanakirjoja joissa myös kuulisi sanan niinkuin se lausutaan.
http://www.thai-language.com/dict/
Tuo sivusto on muutenkin aivan verraton thain opiskeluun.
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
mitä CD ja kirja juttuja hyviä olisi suomea thaille opetukseen?
kokemuksia eri versioista ja tekijöistä?
pitäs ostaa likalle CD että oppii suamea.
tuli viesti että nyt on opeteltava suomee kun kumminkin tuun käymään sun kotona.
hommaa kirjat ja CD:t
kokemuksia eri versioista ja tekijöistä?
pitäs ostaa likalle CD että oppii suamea.
tuli viesti että nyt on opeteltava suomee kun kumminkin tuun käymään sun kotona.
hommaa kirjat ja CD:t
<a href="callto://masawee"><img src="http://goodies.skype.com/graphics/skype ... _green.gif" border="0"></a>
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
jee kirjoitti:Onko muuten olemassa jotain "romppu" sanakirjoja joissa myös kuulisi sanan niinkuin se lausutaan.
http://www.boostep.fi/product_info.php? ... s_id=33813masaV kirjoitti:mitä CD ja kirja juttuja hyviä olisi suomea thaille opetukseen?
kokemuksia eri versioista ja tekijöistä?
pitäs ostaa likalle CD että oppii suamea.
tuli viesti että nyt on opeteltava suomee kun kumminkin tuun käymään sun kotona.
hommaa kirjat ja CD:t
Löytyy myös Suomen kielen opintoihin oma romppua
http://www.boostep.fi/product_info.php? ... s_id=33773
Pari kirjaa, jotka mielestäni hyviä
http://www.bookplus.fi/kirjat/sepp%C3%A ... _1-4350265
http://www.bookplus.fi/kirjat/sepp%C3%A ... ja-4346710
"Vaatimattomia olkoot ne, joilla siihen on aihetta"
Re: Veijo Hoikka: suomi-thai-suomi sanakirja
Seppo Seppäsen Arkipuheen oppikirjan mukana tulee romppu, jossa thaimaalainen ja suomalainen lukija ääntävät kirjan lukuja malliksi. Kirja on tarkoitettu suomalaiselle thai -kielen opiskeluun ja sitä saa ainakin Thaimaansuomalaisesta kirjakaupasta hintaan 750 bahtia.jee kirjoitti:Onko muuten olemassa jotain "romppu" sanakirjoja joissa myös kuulisi sanan niinkuin se lausutaan.
THAIPALEELLA
A. Juhana Keronen
"Gizmo"
A. Juhana Keronen
"Gizmo"